Wish et If Only
Wish et if only expriment des souhaits, des regrets ou des plaintes sur des situations présentes, passées ou futures.
Le temps grammatical utilisé après wish ne correspond PAS au temps réel de la situation.
"I wish I spoke English fluently."
Les Trois Structures de Wish
1. Wish + Past Simple (souhait présent)
I wish + subject + past simple
Exprime un souhait sur une situation présente qu'on voudrait différente.
"I wish I spoke English fluently."
Si seulement je parlais anglais couramment. (Mais je ne le parle pas.)
"She wishes she had more free time."
Elle aimerait avoir plus de temps libre. (Mais elle n'en a pas.)
"I wish I were taller."
J'aimerais être plus grand. (Note : "were" pour toutes les personnes, même "I".)
2. Wish + Past Perfect (regret passé)
I wish + subject + had + past participle
Exprime un regret sur une situation passée qu'on ne peut plus changer.
"I wish I had studied harder."
Si seulement j'avais étudié plus. (Mais je ne l'ai pas fait.)
"She wishes she hadn't said that."
Elle regrette d'avoir dit ça.
"I wish I had gone to the party."
J'aurais aimé aller à la fête.
3. Wish + Would (plainte / demande)
I wish + subject + would + verbe
Exprime une plainte ou une demande polie de changement de comportement.
"I wish you would stop smoking."
J'aimerais que tu arrêtes de fumer. (plainte)
"I wish it would stop raining."
J'aimerais qu'il arrête de pleuvoir.
⚠️ On ne dit PAS "I wish I would..." Le sujet de wish et would doivent être différents !
If Only = Wish (en plus fort)
If only s'utilise exactement comme wish, mais exprime un souhait ou un regret plus intense. Il se traduit par "si seulement...".
"If only I spoke Japanese!"
Si seulement je parlais japonais !
"If only I had listened to you!"
Si seulement je t'avais écouté !
"If only he would be more careful!"
Si seulement il faisait plus attention !
Résumé
| Structure | Temps réel | Usage |
|---|---|---|
| wish + past simple | Présent | Souhait sur le présent |
| wish + past perfect | Passé | Regret sur le passé |
| wish + would | Présent / Futur | Plainte, demande de changement |
Erreurs Courantes
❌ I wish I am taller.
✅ I wish I were taller.
Après wish, on utilise le past simple (pas le présent).
❌ I wish I would have more money.
✅ I wish I had more money.
Pas de "I wish I would" ! Wish + would exige des sujets différents.
❌ I wish I didn't go to the party yesterday.
✅ I wish I hadn't gone to the party yesterday.
Regret passé → wish + past perfect.
❌ I wish I was rich. (formel)
✅ I wish I were rich.
En anglais formel, "were" est préféré pour toutes les personnes après wish.
